Kis-My-Ft2 – セルフィー

[18.04.25 7th Album Yummy!!]

作曲:小松清人・川口進

作詞︰Atsushi Shimada


❤ 오역 주의 

❤ 번역 이동 금지 





降り注ぐ太陽のShower

후리소소구 타이요-노 Shower

내리쬐는 태양의 Shower


この海を包み込むように (Ride on time!)

코노 우미오 츠츠미코무요-니 (Ride on time!)

이 바다를 감싸듯이 (Ride on time!)


あの空へとKeep going Keep going… (Just the way to the sky)

아노 소라에토 Keep going Keep going… (Just the way to the sky)

저 하늘로 Keep going Keep going… (Just the way to the sky)


そよ風が導いてくれる

소요카제가 미치비이테쿠레루

산들바람이 이끌어 주는


鳴り響く波音のメロディー (Feel so nice!)

나리히비쿠 나미 오토노 메로디- (Feel so nice!)

울려 퍼지는 파도 소리의 멜로디 (Feel so nice!)


キミ連れてKeep drivin’ Keep drivin’

키미 츠레테 Keep drivin’ Keep drivin’

너를 데리고 Keep drivin’ Keep drivin’




誰も知るコトのないBeach キミだけに見せてあげたいんだ

다레모 시루 코토노 나이 Beach 키미다케니 미세테아게타인다

아무도 모르는 Beach 너에게만 보여주고 싶었어


この夏の名場面にしよう フレーム一杯ボクらのセルフィー

코노 나츠노 메-바멘니 시요- 프레-무 잇파이 보쿠라노 세루피-

올여름의 명장면으로 만들자 프레임 가득 우리들의 셀피




Let’s get summer


あの太陽のような笑顔ずっと僕に照らして

아노 타이요-노 요-나 에가오 즛토 보쿠니 테라시테

그 태양 같은 미소를 계속 내게 비춰줘


1秒でも長く見つめてたいから

이치뵤-데모 나가쿠 미츠메테타이카라

1초라도 길게 보고 싶으니까


Let’s smile again


加工なんて必要の無い景色に

카코-난테 히츠요-노 나이 케시키니

보정 같은 건 필요 없을 이 경치를 배경으로


二人きりの一枚を撮ろう

후타리키리노 이치마이오 토로-

우리 둘만의 한 장을 찍자


頬寄せて…

호- 요세테…

뺨을 맞대고…




沈みゆく夕日が照らした

시즈미유쿠 유-히가 테라시타

저물어가는 석양이 비치는


砂浜に残る足跡を (Time goes on!)

스나하마니 노코루 아시아토오 (Time goes on!)

모래사장에 남긴 발자국을 (Time goes on!)


見つめあってKeep going Keep going…

미츠메앗테 Keep going Keep going…

바라보며 Keep going Keep going…




誰も見たコトのない夜空 キミだけに見せてあげたいんだ

다레모 미타 코토노 나이 요조라 키미다케니 미세테아게타인다

아무도 본 적 없는 밤하늘 너에게만 보여주고 싶었어


この夏の名場面にしよう フレーム一杯ボクらのセルフィー

코노 나츠노 메-바멘니 시요- 프레-무 잇파이 보쿠라노 세루피-

올여름의 명장면으로 만들자 프레임 가득 우리들의 셀피




Let’s get summer


あの星のような瞳ずっと僕を映して

아노 호시노요-나 히토미 즛토 보쿠오 우츠시테

저 별처럼 반짝이는 눈동자 계속 나를 비춰줘


永遠さえ信じてしまいそうだよ

에-엔사에 신지테시마이 소-다요

영원조차도 믿어버릴 것 같아


Let’s smile again


加工なんて必要の無い笑顔で

카코-난테 히츠요노 나이 에가오데

보정 같은 건 필요 없을 웃는 얼굴로


二人きりの一枚を撮ろう

후타리키리노 이치마이오 토로-

우리 둘만의 한 장을 찍자


頬寄せて…

호- 요세테…

뺨을 맞대고…




移り行く季節を重ね この夏を想いながら

우츠리 유쿠 키세츠오 카사네 코노 나츠오 오모이나가라

바뀌어 가는 계절을 거듭하며 올여름을 떠올리면서


キミとの日々を並べて笑っていたいから

키미노토 히비오 나라베테 와랏테이타이카라

너와 나날을 함께 보내며 웃고 싶으니까




Let’s get summer


いま切り取った一瞬さえ ずっと輝き続け

이마 키리톳타 잇슌사에 즛토 카가야키 츠즈케

지금 찍은 이 순간도 계속 우리 마음속에서 빛날 거야


幾つもの時を重ねたとしても

이쿠츠모노 토키오 카사네타토시테모

몇 번의 시간을 거듭한다 해도


Let’s get summer


あの太陽のような笑顔ずっと僕に照らして

아노 타이요-노 요-나 에가오 즛토 보쿠니 테라시테

그 태양 같은 미소를 계속 내게 비춰줘


1秒でも長く見つめてたいから

이치뵤-데모 나가쿠 미츠메테타이카라

1초라도 길게 보고 싶으니까


Let’s smile again


加工なんて必要の無い景色に

카코-난테 히츠요-노 나이 케시키니

보정 같은 건 필요 없을 이 경치를 배경으로


二人きりの一枚を撮ろう

후타리키리노 이치마이오 토로-

우리 둘만의 한 장을 찍자


頬寄せて…

호- 요세테…

뺨을 맞대고…



Please do not reuse without my permission. 

If you want to check the notice of this blog, please refer to the below link. Thank you. 

http://miz1632.tistory.com/notice