北山宏光&藤ヶ谷太輔 – REAL ME

[18.04.25 7th Album Yummy!!]

作曲:朴優尊

作詞︰大沢圭一


❤ 오역 주의 

❤ 번역 이동 금지 





冷たく嗤い立てては好奇な目で見て見ぬ振りばかり

츠메타쿠 와라이 타테테와 코-키나 메데 미테 미누 후리바카리

차갑게 비웃는 척하면서 호기심 어린 눈으로 보고도 못 본 척만 해


誰かを愛すること=人の摂理 by You are darling

다레카오 아이스루 코토 =히토노 세츠리 by You are darling

누군가를 사랑하는 것=사람의 섭리 by You are darling




絡ませて指の先までムシャぶり尽くせ 汗と汗でもうベトベト

카라마세테 유비노 사키마데 무샤부리 츠쿠세 아세토 아세데 모- 베토베토

얽히고 얽혀 손가락 끝까지 맹렬히 달라붙어 땀과 땀으로 더 끈적끈적


ガチでマジなこの瞬間 我を忘れて手に入れた愛は綺麗

가치데 마지나 코노 슌칸 와레오 와스레테 테니 이레타 아이와 키레이

진지하고 진정한 이 순간 정신없이 손에 넣은 사랑은 아름다워




Liarだって責められたって 結局理解出来ない

Liar닷테 세메라레탓테 켓쿄쿠 리카이 데키나이

Liar라고 비난당하고 결국 이해 못해


当たり前? 求めんなって 上っ面じゃどうしようもない

아타리마에? 모토멘난테 우왓츠라쟈 도-쇼-모 나이

당연해? 원한다니 겉만 보고는 알 수 없잖아


Grope for 自分自身 知るほど出る自信

Grope for 지분 지신 시루호도 데루 지신

Grope for 자기 자신을 알수록 나오는 자신감


きっと未来は良いけれど 道はまだ凸凹だ

킷토 미라이와 이이케레도 미치와 마다 데코보코다

분명 미래는 좋겠지만 길은 아직 울퉁불퉁해




誰かがまた誰かの噂 その誰かが別の誰かへと 人と違うとまるで腫れ物

다레카가 마타 다레카노 우와사 소노 다레카가 베츠노 다레카에토 히토토 치가우토 마루데 하레모노

누군가가 또 누군가의 소문 그 누군가가 다른 누군가에게로 남과 다르면 마치 별종 취급


想定外は気に入らない?

소-테-가이와 키니 이라나이?

예상 외는 싫은 거야?




本質はそこじゃなくて大事な根源 見過ごしてる

혼시츠와 소코쟈나쿠테 다이지나 콘겐 미스고시테루

본질은 그곳이 아닌데 소중한 근원을 간과하고 있어


大枠取り去っちゃえば そこにあるのは無垢な愛だけだね

오-와쿠 토리삿챠에바 소코니 아루노와 무쿠나 아이다케다네

큰 틀을 없애버리면 그곳에 있는 건 무구한 사랑뿐이야


絡ませて指の先までムシャぶり尽くせ 汗と汗でもうベトベト

카라마세테 유비노 사키마데 무샤부리 츠쿠세 아세토 아세데 모- 베토베토

얽히고 얽혀 손가락 끝까지 맹렬히 달라붙어 땀과 땀으로 더 끈적끈적


ガチでマジなこの瞬間 我を忘れて手に入れた愛は綺麗

가치데 마지나 코노 슌칸 와레오 와스레테 테니 이레타 아이와 키레이

진지하고 진정한 이 순간 정신없이 손에 넣은 사랑은 아름다워




叫べ Oh Oh Oh Oh!

사케베 Oh Oh Oh Oh!

외쳐 Oh Oh Oh Oh!


閉鎖的な世界から Oh Oh Oh Oh!

헤-사테키나 세카이카라 Oh Oh Oh Oh!

폐쇄적인 세상에서 Oh Oh Oh Oh!


どんな愛でも同じだと Oh Oh Oh Oh!

돈나 아이데모 오나지다토 Oh Oh Oh Oh!

어떤 사랑이든 같다고 Oh Oh Oh Oh!


誰も比べられない Oh Oh Oh Oh!

다레모 쿠라베라레나이 Oh Oh Oh Oh!

누구도 비교할 수 없어 Oh Oh Oh Oh!


有り触れてる The same love

아리후레테루 The same love

어디나 있으니까 The same love




誰もが大事に守る美しい心煮詰め

다레모가 다이지니 마모루 우츠쿠시이 코코로 니츠메

누구나 소중히 지키는 아름다운 마음을 간직해


上澄み汲み取れば そこにあるのは無垢な愛だけだね

우와즈미 쿠미토레바 소코니 아루노와 무쿠나 아이다케다네

윗물을 떠내면 그곳에 있는 건 무구한 사랑뿐이야




絡ませて指の先までムシャぶり尽くせ 汗と汗でもうベトベト

카라마세테 유비노 사키마데 무샤부리 츠쿠세 아세토 아세데 모- 베토베토

얽히고 얽혀 손가락 끝까지 맹렬히 달라붙어 땀과 땀으로 더 끈적끈적


ガチでマジなこの瞬間 我を忘れて手に入れた愛は綺麗

가치데 마지나 코노 슌칸 와레오 와스레테 테니 이레타 아이와 키레이

진지하고 진정한 이 순간 정신없이 손에 넣은 사랑은 아름다워




叫べ Oh Oh Oh Oh!

사케베 Oh Oh Oh Oh!

외쳐 Oh Oh Oh Oh!


閉鎖的な世界から Oh Oh Oh Oh!

헤-사테키나 세카이카라 Oh Oh Oh Oh!

폐쇄적인 세상에서 Oh Oh Oh Oh!


どんな愛でも同じだと Oh Oh Oh Oh!

돈나 아이데모 오나지다토 Oh Oh Oh Oh!

어떤 사랑이든 같다고 Oh Oh Oh Oh!


誰も比べられない Oh Oh Oh Oh!

다레모 쿠라베라레나이 Oh Oh Oh Oh!

누구도 비교할 수 없어 Oh Oh Oh Oh!


有り触れてる The same love

아리후레테루 The same love

어디나 있으니까 The same love




この世に生を受けた瞬間から愛は溢れている

코노요니 세-오 우케타 슌칸카라 아이와 후레테이루

이 세상에 태어난 순간부터 사랑은 넘쳐나고 있어


あなたを愛すること=僕の摂理 You are my darling

아나타오 아이스루 코토=보쿠노 세츠리 You are my darling

너를 사랑하는 것=나의 섭리 You are my darling



Please do not reuse without my permission. 

If you want to check the notice of this blog, please refer to the below link. Thank you. 

http://miz1632.tistory.com/notice