일알못이 오역한 거에요... 대충 의미만 봐주세요^0^


AVEX Kis-My-Ft2 Official Website [STAFF BLOG]

5th ALBUM「I SCREAM」本日発売! ⑫

5th ALBUM「I SCREAM」오늘 발매! 

16/06/22


皆さん、こんばんは。

여러분 안녕하세요.


いよいよ本日、5th ALBUM「I SCREAM」が発売日を迎えました 。


드디어 오늘, 5th ALBUM「I SCREAM」 이 발매일을 맞았습니다.


スタッフブログでここまでコンテンツ紹介などしてきましたが、

스탭 블로그에서 지금까지 콘텐츠 소개 등을 했습니다만


ようやく、ようやくお届けすることができます。

이제야 겨우 보내드릴 수 있게 되었습니다.


全力で歌って、踊って、笑って、叫んでいるメンバーの姿を見て、

온힘을 다해 부르고 춤추고 웃고 외치고 있는 멤버의 모습을 보고


HAPPYになって頂けたら何よりです。

HAPPY하게 되어 주신다면 좋겠습니다.


ファンの皆さんをはじめ、キスマイを支えてきてくれた全ての方に、

팬 여러분들부터 키스마이를 지지해주신 모든 분들께


心から感謝の気持ちを込めて、この作品を送り出したいと思います。

마음으로 부터 감사의 마음을 담아서, 이 작품을 만들어 냈다고 생각합니다.


作品が大きく大きく育っていく事を願って。。


작품이 크게 크게 성장해 가기를 바라며..


今回、計7作品のMUSIC VIDEOが収録されていますが、

이번에 총 7작품의 MUSIC VIDEO이 수록되어 있습니다만


やはりメンバー7人全員が集まった時のパワーというか、

역시 멤버 7명 전원이 모였을 때의 파워라고 할까


個々の成長があってこそのグループ・チームとしての力が集結された、

각자의 성장이 있었기에 그룹・팀으로서의 힘이 집결된


「YES! I SCREAM」のMUSIC VIDEOは、本当に何度見ても新しい発見があると思いますので、

「YES! I SCREAM」의 MUSIC VIDEO는 정말 몇번을 봐도 새로운 발견이 있을 거라고 생각하니


何度も何度も見て頂けたら嬉しいです。

몇번이나 몇번이나 봐주셨으면 좋겠습니다.


そのくらいの傑作だと思っているので、一人でも多くの方に受け取って頂きたいです。


그 만큼의 뛰어난 작품이라고 생각하고 있기 때문에, 한 분이라도 많은 분이 받으셨으면 합니다.


あと、僕らスタッフにできる事といえば、、、

그리고 저희 스탭이 할 수 있는 일이라면...


[4cups盤] [2cups盤] [通常盤] 全てを、一気に聞いて観て頂いた方は、

[4cups반] [2cups반] [통상반] 전부를 한번에 들어보신 분은


さすがに笑って、泣いて、叫んで、疲れたと言われそうですので、、

역시 웃고, 울고, 외쳐서 지쳤다고 하실 것 같아서..


若干恒例になりつつありますが、、

약간 항례가 되고 있습니다만..


こちらをどうぞ。

이걸 들어보세요.


♪「Re:」오르골ver. 


この先も輝く未来を創りたい

앞으로도 빛나는 미래를 만들고 싶어

メンバーの想いを、必ず皆さんと一緒に実現できればと思っています。

멤버의 바램을 꼭 여러분과 함께 실현할 수 있었으면 합니다.

 

そして!

그리고


 今週金曜日に生出演する「ミュージックステーション」では、

이번주 금요일에 생방송으로 출연하는 「뮤직 스테이션」 에서는


「Gravity~YES! I SCREAM」のメドレーを披露します!

「Gravity~YES! I SCREAM」의 메들리를 선보입니다


「YES! I SCREAM」はテレビ初披露となりますので是非ご注目ください! 

「YES! I SCREAM」은 TV 첫 피로이기 때문에 꼭 봐주세요

 

という事で、、 

그런걸로..


キスマイギャラリーで展示中の衣装は、金曜日だけ別のものを展示予定です。 

키스마이 갤러리에서 전시 중인 의상은 금요일만 다른 걸 전시할 예정입니다.


詳細は前日にお知らせ致しますので、もう少々お待ち下さい。

자세한 것은 전날 공지하겠으니 잠시만 기다려주세요.


キスマイギャラリー、本当は全国各地で開催すべく候補場所なども探していたのですが、

키스마이 갤러리, 사실은 전국 각지에서 개최하려 후보 장소 등도 찾고 있었는데


今回も東京だけとなってしまいました。また次回以降の課題です。。

이번에도 도쿄에서만 하게 되었습니다. 또 다음의 과제입니다..


ギャラリー2Fは整理券がなくても入れますので、(状況にもよりますが)

갤러리 2층에서는 정리권이 없어도 들어가실 수 있으니, (상황에 따라 달라집니다만)


眺めるだけでも、お近くにお越しの際は立ち寄ってみてください。

멀리서 보는 것뿐이라도 근처에 오시면 들려봐주세요.

 

キスマイの夏、まだまだ始まったばかりです!まだまだ攻めます!

키스마이의 여름, 이제 막 시작했을 뿐입니다! 아직 몰아붙이고 있습니다


みんなで "甘いだけじゃない、刺激的なキスマイサマー" を堪能しましょう!

모두 "달콤한것 뿐만이 아닌, 자극적인 키스마이 여름"을 즐깁시다